-
1 the wheels will not bite
Общая лексика: колёса скользятУниверсальный англо-русский словарь > the wheels will not bite
-
2 bite
bite [baɪt]1. n1) уку́с2) след уку́са3) кусо́к ( пищи)4) за́втрак, лёгкая заку́ска;to have a bite перекуси́ть, закуси́ть
5) клёв ( рыбы)6) острота́, е́дкость7) травле́ние ( при гравировке)8) мед. при́кус9) тех. зажа́тие, сцепле́ние2. v (bit; bit, bitten)1) куса́ть(ся); жа́лить2) клева́ть ( о рыбе)3) коло́ть, руби́ть ( саблей)4) жечь (о перце, горчице и т.п.)5) щипа́ть, куса́ть ( о морозе)7) язви́ть, говори́ть ко́лкости8) приня́ть, ухвати́ться ( за предложение)9) (pass.) попада́ться, поддава́ться обма́ну10) тех. сцепля́ться;the wheels will not bite колёса скользя́т
;the brake will not bite то́рмоз не берёт
а) сдержа́ться ( от резких слов);б) огрыза́ться;bite off отку́сывать◊to bite off more than one can chew взя́ться за непоси́льное де́ло; переоцени́ть свои́ си́лы
;to bite the dust ( или the ground, the sand)
а) быть уби́тым;б) па́дать ниц; быть пове́рженным во прах; быть побеждённым;to bite one's thumb at smb. уст. вы́сказать своё презре́ние кому́-л.
;to bite smb.'s head off гру́бо отве́тить, огрызну́ться
;to bite the hand that feeds one отплати́ть чёрной неблагода́рностью
-
3 bite
baɪt
1. сущ.
1) укус She took a bite of the apple. ≈ Она откусила от яблока. His bark is worse than his bite. insect bite mosquito bite snake bite bite of the wind
2) след укуса
3) прикус (взаимное расположение рядов зубов на верхней и нижней челюстях) An apparatus was utilized for opening the bite and moving the upper incisors outward. ≈ Эту вещь применяли для того, чтобы расширять прикус и выдвигать передние зубы вперед.
4) чеканка (как процесс)
5) "изюминка", "конфетка", "клубничка" The party's election propaganda lacked bite and purpose. ≈Предвыборная агитация у этой партии была бесцельная и "сухая".
6) просьба дать денег в долг
7) поклевка
8) (в значении еды) а) то, что можно съесть "за один укус", съеденное, проглоченное;
перекус "чтобы червячка заморить" Take it all, man, take it all, never make two bites of a cherry. ≈ Да ешь ты ее целиком, говорю же, целиком, это же вишенка, а ты от нее что-то откусывать собрался. without bite or sup have a bite б) трава для скота, фураж It gives sheep a good bite early in the season. ≈ Так что для овец есть хорошая трава в самом начале сезона.
9) доля (в деле, в доходах)
10) пустое место в типографском тексте, вызванное неплотным прилеганием формы
11) едкость, острота
12) травление( при граверных работах)
13) тех. сцепление (характеристика качества контакта между поверхностями)
14) прозвище йоркширцев
2. гл.;
прош. вр. - bit;
прич. прош. вр. - bitten, bit
1) кусать(ся) (функция резцов и клыков - incisor, canine
2)) ;
жалить( о змеях, насекомых и т.д.) to bite into an apple ≈ откусить от яблока Bite your tongue! ≈ Прикуси язык, замолчи!
2) принять, ухватиться( за предложение) I told him about it, but he won't bite. ≈ Я ему про это рассказывал, но он не хочет.
3) клевать( о рыбе)
4) колоть, рубить (любым холодным оружием) He stroke his opponent, but the sword wouldn't bite. ≈ Он ударил своего противника, но меч не вонзился.
5) жечь( об острых приправах)
6) щипать( о морозе)
7) травить, разъедать( о химических веществах) (тж bite in)
8) колоть, язвить
9) страд. попадаться, поддаваться обману Do not bite at the bait of pleasure till you know there is no hook beneath it. ≈ Не стоит ничем соблазняться, пока не узнаешь точно, что тут нет подвоха.
10) тех. сцепляться;
врезаться The wheels will not bite ≈ колеса буксуют, нет сцепления с дорогой The anchor bit. ≈ Якорь прочно зацепился за дно. His plough bit. ≈ Он слишком глубоко вогнал плуг в землю.
11) интересовать, занимать;
беспокоить I'll pop up and see what's biting him now. ≈ Я заскочу к нему и выясню, чем это он занят (что это с ним).
12) занимать в долг Think not I'm throwing biting hints. ≈ Да ты не думай, я не в долг просить пришел. ∙ bite back bite into bite off bite on to bite off more than one can chew ≈ взяться за непосильное дело;
переоценить свои силы to bite the dust, to bite the ground, to bite the sand ≈ быть убитым;
падать ниц;
быть поверженным во прах, быть побежденным to bite one's thumb at smb. уст. ≈ высказать свое презрение кому-л. to bite someone's head off ≈ сорвать зло на ком-л. bite one's tongue off ≈ прикусить язык to be bitten with ≈ зажечься чем-л. once bitten twice shy посл. ≈ обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду;
пуганая ворона (и) куста боится to bite the hand that feeds ≈ резать курицу, которая несет золотые яйца;
быть неблагодарнымукус рана или след от укуса - the * became infected рана от укуса инфицировалась клев (рыбы) - he had been fishing all the morning but hadn't had a single * он все утро удил рыбу, но у него ни разу не клюнуло кусок( пищи) - without * or sup не пивши, не евши легкая закуска - to have a * перекусить;
закусить острая боль - the * of the wound боль от раны острота (ощущения) - the * of his sarcasm жало его сарказма отравление( при гравировке) (устаревшее) шулер;
жулик (медицина) прикус (техническое) зажатие, сцепление (американизм) (разговорное) сумма денег (в счет какого-л платежа) - the local tax took a large * out of his salary ему пришлось отвались большой кусок зарплаты в уплату местного налога > to put the * on smb. (американизм) (сленг) (пытаться) занять денег у кого-л кусать, жалить кусаться надкусывать, пробовать клевать, брать приманку (разговорное) попадаться на удочку, поддаваться обману - we were bitten when we bought that old car при покупке подержанной машины нас надули причинять боль жечь (о перце, горчице) щипать (о морозе) разъедать (о кислотах) язвить, говорить колкости (сленг) ухватиться( за предложение) - I hoped she would be interested in my plan, but she didn't * я надеялся заинтересовать ее своим планом, но она на него не клюнула (редкое) колоть, рубить (саблей) (with) зараженный, увлеченный( чем-л) (техническое) брать металл( о напильнике) зацеплять - the wheels will not * колеса скользят - the brake will not * тормоз не берет( морское) забирать (о якоре) (американизм) (сленг) раздражать - what's biting you? какая муха тебя укусила? > to * one's lips кусать губы, нервничать > to * the tongue прикусить язык > to * the dust быть убитым;
падать ниц, быть поверженным во прах;
быть побежденным;
быть униженным > to * the bullet с неохотой браться за что-л > to * the hand that feeds one рубить сук, на котором сидишь > once bitten twice shy (пословица) пуганая ворона куста боится;
обжегшись на молоке, будешь дуть и на водуbite жечь (о перце, горчице и т. п.) ~ завтрак, легкая закуска;
to have a bite перекусить, закусить ~ тех. зажатие, сцепление ~ клев (рыбы) ~ клевать (о рыбе) ~ колоть, рубить (саблей) ~ (bit;
bit, bitten) кусать(ся) ;
жалить ~ кусок (пищи) ;
without bite or sup не евши не пивши ~ острота, едкость ~ (pass.) попадаться, поддаваться обману ~ мед. прикус ~ принять, ухватиться (за предложение) ~ след укуса ~ тех. сцепляться;
the wheels will not bite колеса скользят;
the brake will not bite тормоз не берет ~ травить, разъедать (о кислотах;
обыкн. bite in) ~ травление (при гравировке) ~ укус ~ щипать, кусать (о морозе) ~ язвить, колоть~ off откусывать;
to bite off more than one can chew взяться за непосильное дело;
переоценить свои силы~ off откусывать;
to bite off more than one can chew взяться за непосильное дело;
переоценить свои силыto ~ one's thumb (at smb.) уст. высказать свое презрение (кому-л.)to ~ the dust (или the groundthe sand) быть убитым to ~ the dust (или the groundthe sand) падать ниц;
быть поверженным во прах;
быть побежденным~ тех. сцепляться;
the wheels will not bite колеса скользят;
the brake will not bite тормоз не берет~ завтрак, легкая закуска;
to have a bite перекусить, закусить~ тех. сцепляться;
the wheels will not bite колеса скользят;
the brake will not bite тормоз не берет~ кусок (пищи) ;
without bite or sup не евши не пивши -
4 bite
[baɪt]bite жечь (о перце, горчице и т. п.) bite завтрак, легкая закуска; to have a bite перекусить, закусить bite тех. зажатие, сцепление bite клев (рыбы) bite клевать (о рыбе) bite колоть, рубить (саблей) bite (bit; bit, bitten) кусать(ся); жалить bite кусок (пищи); without bite or sup не евши не пивши bite острота, едкость bite (pass.) попадаться, поддаваться обману bite мед. прикус bite принять, ухватиться (за предложение) bite след укуса bite тех. сцепляться; the wheels will not bite колеса скользят; the brake will not bite тормоз не берет bite травить, разъедать (о кислотах; обыкн. bite in) bite травление (при гравировке) bite укус bite щипать, кусать (о морозе) bite язвить, колоть bite off откусывать; to bite off more than one can chew взяться за непосильное дело; переоценить свои силы bite off откусывать; to bite off more than one can chew взяться за непосильное дело; переоценить свои силы to bite one's thumb (at smb.) уст. высказать свое презрение (кому-л.) to bite the dust (или the groundthe sand) быть убитым to bite the dust (или the groundthe sand) падать ниц; быть поверженным во прах; быть побежденным bite тех. сцепляться; the wheels will not bite колеса скользят; the brake will not bite тормоз не берет bite завтрак, легкая закуска; to have a bite перекусить, закусить bite тех. сцепляться; the wheels will not bite колеса скользят; the brake will not bite тормоз не берет bite кусок (пищи); without bite or sup не евши не пивши -
5 bite
1. [baıt] n1. 1) укус2) рана или след от укуса2. клёв ( рыбы)he had been fishing all the morning but hadn't had a single bite - он всё утро удил рыбу, но у него ни разу не клюнуло
3. 1) кусок (пищи)without bite or sup - не пивши, не евши
2) лёгкая закускаto have a bite - перекусить; закусить
4. острая боль5. острота (ощущения и т. п.)6. отравление ( при гравировке)7. уст. шулер; жулик8. мед. прикус9. тех. зажатие, сцепление10. амер. разг. сумма денег (в счёт какого-л. платежа)the local tax took a large bite out of his salary - ему пришлось отвалить большой кусок зарплаты в уплату местного налога
2. [baıt] v (bit; bitten, bit)♢
to put the bite on smb. - амер. сл. (пытаться) занять /перехватить/ денег у кого-л.1. 1) кусать, жалить2) кусаться3) (at) надкусывать, пробовать2. 1) клевать, брать приманкуwe were bitten when we bought that old car - при покупке подержанной машины нас надули
3. 1) причинять боль2) жечь (о перце, горчице и т. п.)3) щипать ( о морозе)4. разъедать ( о кислотах)5. язвить, говорить колкости6. сл. ухватиться ( за предложение)I hoped she would be interested in my plan, but she didn't bite - я надеялся заинтересовать её своим планом, но она на него не клюнула
7. редк. колоть, рубить ( саблей)9. тех.1) брать металл ( о напильнике)2) зацеплять3) мор. забирать ( о якоре)10. амер. сл. раздражатьwhat's biting you? - ≅ какая муха тебя укусила?
♢
to bite one's lips - кусать губы, нервничатьto bite the dust /the ground, the sand/ - а) быть убитым; б) падать ниц, быть поверженным во прах; быть побеждённым; быть униженным
to bite the bullet - с неохотой браться за что-л.
to bite the hand that feeds one - ≅ рубить сук, на котором сидишь
once bitten twice shy - посл. ≅ пуганая ворона куста боится; обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду
-
6 bite
1. noun1) укус2) след укуса3) клев (рыбы)4) кусок (пищи); without bite or sup не евши не пивши5) завтрак, легкая закуска; to have a bite перекусить, закусить6) острота, едкость7) травление (при гравировке)8) med. прикус9) tech. зажатие, сцепление2. verb(past bit; past participle bit, bitten)1) кусать(ся); жалить2) клевать (о рыбе)3) колоть, рубить (саблей)4) жечь (о перце, горчице и т. п.)5) щипать, кусать (о морозе)6) травить, разъедать (о кислотах; обыкн. bite in)7) язвить, колоть8) принять, ухватиться (за предложение)9) (pass.) попадаться, поддаваться обману10) tech. сцепляться; the wheels will not bite колеса скользят; the brake will not bite тормоз не беретbite offto bite off more than one can chew взяться за непосильное дело; переоценить свои силыto bite the dust/ground/sand) а) быть убитым;б) падать ниц; быть поверженным во прах; быть побежденнымto bite one's thumb at smb. obsolete высказать свое презрение кому-л.* * *1 (n) укус2 (v) кусать; укусить* * *(bit; bit, bitten) кусать* * *[ baɪt] n. укус, прикус, след укуса; клев; кусок, завтрак, легкая закуска; острота; зажатие, сцепление; травление, едкость v. кусать, укусить, жалить, перекусать, кусаться, разгрызать, прикусить; клевать, попадаться, поддаваться обману; жечь (о перце), щипать, разъедать, травить; сцепляться, ухватиться; колоть, рубить; принять* * *вкуситьжечькусатькусатьсяотравлениеразъедатьукусукуситьщипать* * *1. сущ. 1) укус 2) след укуса 3) прикус 4) чеканка (как процесс) 5) "изюминка" 6) просьба дать денег в долг 7) поклевка 8) а) то, что можно съесть "за один укус", съеденное, проглоченное; перекус "чтобы червячка заморить" б) трава для скота 9) доля (в деле, в доходах) 2. гл.; прош. вр. - bit; прич. прош. вр. - bitten, bit 1) кусать(ся) (функция резцов и клыков - incisor, canine 2) ); жалить (о змеях, насекомых и т.д.) 2) принять, ухватиться ( за предложение) 3) клевать (о рыбе) 4) колоть, рубить (любым холодным оружием) 5) жечь (об острых приправах) 6) щипать (о морозе) 7) травить, разъедать (о химических веществах) (тж bite in) -
7 bite
1. n укус2. n рана или след от укуса3. n клёв4. n кусокwithout bite or sup — не пивши, не евши
5. n лёгкая закускаto have a bite — перекусить; закусить
6. n острая боль7. n острота8. n отравление9. n уст. шулер; жулик10. n мед. прикус11. n тех. зажатие, сцепление12. v кусать, жалить13. v кусаться14. v надкусывать, пробовать15. v клевать, брать приманку16. v разг. обыкн. попадаться на удочку, поддаваться обману17. v причинять боль18. v жечь19. v щипать20. v разъедать21. v язвить, говорить колкости22. v сл. ухватиться23. v редк. колоть, рубить24. v обыкн. заражённый, увлечённый25. v тех. брать металл26. v тех. зацеплять27. v тех. мор. забиратьСинонимический ряд:1. edge (noun) edge; incisiveness; keenness; sharpness; sting2. mouthful (noun) bit; crumb; food; morsel; mouthful; nibble; piece; scrap; spoonful; taste3. share (noun) allotment; allowance; lot; part; partage; portion; quota; share; slice4. snack (noun) mug-up; snack; tapa5. wound (noun) bee sting; cut; nip; prick; scratch; stab; tooth marks; wound6. cheat (verb) bamboozle; beguile; cheat; deceive; defraud; dupe; fool; gull; mislead7. chew (verb) chew; chomp; munch; nibble; nip; snap; take a bite; taste8. cut (verb) burn; cut; pierce; smart; sting9. eat (verb) corrode; disintegrate; dissolve; eat; eat away; erode; etch; fret; gnaw; scour; wear; wear away10. gnaw (verb) champ; gnash; gnaw -
8 bite
[baɪt]1. v (bit; bitten)1) кусать(ся)bite your tongue! — прикуси язык!, замолчи!
2) жалить (о змеях, насекомых и т. д.)4) колоть, рубить (холодным оружием)6) щипать (о морозе)7) травить, разъедать (о химических веществах)8) колоть, язвить9) попадаться, поддаваться обману10) тех. сцепляться; врезатьсяthe wheels will not bite — колеса буксуют, нет сцепления с дорогой
11) интересовать, занимать; беспокоить2. n1) укус2) след укуса4) чеканка (как процесс); травление (при граверных работах)5) «изюминка» (в рекламе, пропаганде и т. n.)7) поклёвка8) съеденное, проглоченное; лёгкий перекус9) трава для скота, фураж11) едкость, острота12) тех. сцепление (при контакте между поверхностями)13) тех. байт (единица информации)
См. также в других словарях:
Occupation of the Jordan Valley (1918) — Australian Imperial Force (AIF) Canteen in the Jordan Valley The British Empire s occupation of the Jordan Valley occurred during the Sinai and Palestine Campaign of World War I, beginning after the Capture of Jericho in February when the… … Wikipedia
History of As the World Turns (2000–2007) — This article is about the history of As the World Turns (ATWT) from the 2000 era, the second longest running American television soap opera.2000 presentThe New Millennium As the World Turns rang in the new millennium with a Carly Tenney Originals … Wikipedia
Challenge of the GoBots — Format Animated series Starring Lou Richards Arthur Burghardt Frank Welker Bernard Erhard Bob Holt … Wikipedia
Who Killed the Electric Car? — Infobox Film name = Who Killed the Electric Car? caption = DVD Cover writer = Chris Paine starring = Tom Hanks(from a recording) Mel Gibson Chelsea Sexton Ralph Nader Joseph J. Romm Phyllis Diller Narrated by Martin Sheen director = Chris Paine… … Wikipedia
Direct-Shift Gearbox — Transmission types Manual Sequential manual Non synchronous Preselector Automatic Manumatic Semi automatic Electrohydraulic Dual … Wikipedia
Suspension (vehicle) — Suspension is the term given to the system of springs, shock absorbers and linkages that connects a vehicle to its wheels. Suspension systems serve a dual purpose – contributing to the car s handling and braking for good active safety and driving … Wikipedia
Life Sciences — ▪ 2009 Introduction Zoology In 2008 several zoological studies provided new insights into how species life history traits (such as the timing of reproduction or the length of life of adult individuals) are derived in part as responses to… … Universalium
List of Marvel Family enemies — Through his adventures, Fawcett Comics/DC Comics superhero Captain Marvel and his Marvel Family gained a host of enemies, including the following: Contents 1 Acrobat 2 Adolf Hitler 3 Amoeba Family … Wikipedia
Forces of Darkness (Power Rangers) — The fictional villains of the Power Rangers universe that appeared in the television series Power Rangers Mystic Force are magical beings that dwell underground, known as the Forces of Darkness; they were also referred to as the Morlocks in… … Wikipedia
List of past General Hospital characters — The following is a list of notable past characters from the soap opera, General Hospital who are not notable enough for their own articles. Characters are listed based on the decade in which they first appeared. Contents 1 2010 present 1.1 Warren … Wikipedia
List of rock instrumentals — The following is a list of rock instrumentals, including live performances and drum solos, organized by artist name. 0 9 =3= *Bramfatura =311= * Blizza * Cali Soca * Color ( Transistor ) * Dreamland ( Enlarged to Show Detail 2 ) * Old Funk *… … Wikipedia